2021. március 10., szerda

Interpretáció egy búcsúvershez

Tóthné Földesi Ilona (Oroszlán) /elhunyt 2021.márc. 06/…búcsúztatása (Napvilág Íróklub)
interpretáció Szilkati (Szilasi Katalin) ezzel kapcsolatos – Átváltozás c. versére

Átváltozás:

Nádsusogás voltam,
pára a tó fölött,
zizzenő légy szárnya,
szétterülő, örök-
zöld ragyogás. Vagyok
égen a kék, derű is,
ború is. Leszek
föld szaga, édesen
sós-keserű rögök
közt örökös csend.


***


Az interpretáció: 

Kézen fogva járnak
képek és a szavak,
lágyan omló selymek,
kristálytiszta patak:
mind-mind emlékeznek
Reád, az elmúltra,
holdfénynek tükrében
újjá leszel, újra!

Nem mondják, hogy voltál,
nem, hogy megváltozol,
bár az idő elszáll,
illatod a bor
megőrzi oly szépen,
mint drága pillanat,
borostyánba zárva
a szép bogarat.

S leszel földnek szaga
keserű-édesen,
zöld ragyogás maga
hűs, örökös csend.
Szétterülő pára
kékeszöld tó fölött,
derűsen ott várva,
mígnem megjövök...

Nincsenek megjegyzések: